ja bych tak trosku nesouhlasil .. tech vecerniku tehdy tolik taky nebylo (uz si to stejne nepamatuju), a ze skoly si pamatuju jen to, ze jsme ve slovenstine cetli "o pejskovi a kocicce" ... ale z normalni slovenstiny musi podle me normalni cech (byt uz je to porevolucni generace) bez problemu minimalne smysl vety pochopit, neco si domysli z kontextu a zbytek vetsinou tak uplne nehraje roli ...vzdyt zase nerikam, ze maji cist shakespeara ve slovenstine .)
dyt slovenstina si je s cestinou podobnejsi nez polstina a aniz bych s polstinou nekdy neco mel, tak na ukrajine jsem se s polakama taky domluvil.... |
|