hele, a neni to nejaka FAA zalezitost? Pokud se dobre pamatuju na ATC vs. Air China, tak se ho tam ptal nekolikrat, jestli je "cleared to the ramp" .. a kdyz zadam do google tenhle text, vyjede mi spousta odkazu (vcetne nejake brozury od faa ktera popisuje znaceni mimojine Runway Safety Area Boundary Sign a "...controller commonly requests a pilot to report clear of a runway". Ano, neni to frazeo, ale i s hledanim na frazeo na nejakych vatsim a ivao strankach je to pak uvedeno primo jako fraze ..
S tim zamenovani, to je yslim takeoff vs. departure apod.