1) Kdybys četl pečlivě, zjistil bys, že nikde nepíšu, aby v českém překladu byly označené správné odpovědi.
2) To, že někdo neumí perfektně anglicky, nesmí nikoho limitovat v tom, aby na IVAO perfektně řídil v češtině (dá si prostě do poznámky CZECH ONLY a hotovo!) Navíc, frazeologie a obecná angličtina - to jsou dvě rozdílné věci. Znám dost lidí, kteří pracují jako řídící, znají frazeo absolutně perfektně, ale neřeknou si o slanou vodu... (nadsázka - aby zas někdo neslovíčkařil)
|
|