FlightSim.CZ   Reklama  
CVARS - zrychlí vám tep...
> Nejste přihlášen Login
  Dnes je sobota 23. 11. 2024, svátek má Klement Translate
ÚVOD
LETADLA
KRAJINY
AI PROVOZ
UTILITY
ČLÁNKY
FÓRUM
 Seznam příspěvků
ODKAZY
SCREENSHOTY
VIDEA
INZERCE
PLÁNOVÁNÍ LETŮ
VYHLEDÁVÁNÍ
O SERVERU
RSSRSS - fórum
RSSRSS - novinky
FacebookFacebook
MobileVerze pro PDA
Dotaz na sledování vládního Airbusu Jeden příspěvek | Celý strom
Dotaz na sledování vládního Airbusu   31. 1. 2014 / 20:14
MiyuGreer   
U jmen je to jiná. To s tebou naprosto souhlasím. Sám nesnáším přechylování jmen a obvzláště japonských. Ale jsem zastánce originalních názvů. A často jsem se setkal s tím že se firma na azbuku úplně vykašlala a použila pouze přepis. Co jsem zjistil tak většinu vlastnili přímo Rusové a nebyly to žádné velké firmy a obchody s vývozem na Západ. Snaží se aby byly univerzální. Zmiňovaného Bondarčuka neznám a asi nejsem jediný, tudíž lze zde vidět že český přepis je na místě. Ale taková firma, která vyváží do zahraničí svoje zboží často nemá název v azbuce protože by v zahraničí mohly nastat problémy. Proto automaticky používá fonetiku. V letectví obvzlášť. Dnes všechny letadla řídící se celosvětovými dopravními standarty používají jeden jazyk. Angličtinu. Internetový kód je také psán v AJ. Vždyť i samotné stránky už omílaného Yakovleva musí být psané jako Yak.
Bude tomu prostě rozumět jak Čech, Rus i Američan. A o to v obchodě jde.
 
Gonzo
VWAC
L39.CZ
O serveru   |   Zveřejňování souborů ke stažení   |   Kontakt   |   © 1999-2024 FlightSim.CZ